社交英語03. 我害你弄得一團糟

作者:admin

來源:

2008-10-20 16:42

社交英語03. 我害你弄得一團糟

00:00

03. 我害你弄得一團糟

Herbert: I gave the letter you wrote to a girl.
赫伯特: 我把你寫的那封信拿給一個女孩子。
Don: Did it work?
唐: 有沒有用?
Herbert: I was shaking when I gave it to her.
赫伯特: 我拿信給她的時候在發抖。
Don: So what did she say?
唐: 她怎么說?
Herbert: She laughed and then showed it to all my colleagues.
赫伯特: 她大笑,然后把信拿給所有同事看。
Don: So what happened?
唐: 然后呢?
Herbert: They said, how could a geek like Herbert write something like that? ... I think I need a beer.
赫伯特: 他們說“赫伯特這個只懂電腦的怪人,哪能寫出這種東西來?”…… 我想我需要啤酒。
Don: Sorry I got you into this mess, Herb.
唐: 對不起,我害你弄得一團糟,赫伯特。
語言詳解
A: Why did you quit your job?
你怎么把工作辭了?
B: Basically, I didn't like my colleagues.
基本上是我不喜歡同事。
【work 起作用,可行的】
work作名詞用時是表示“工作”的意思,在這里則是作動詞用,表示“可行的/有用的”之意,如:Did it work?(有沒有用?/有用嗎?),如果是It works!,它可以用在事物發揮了它的作用時,是個又短又好用的小句子,例如:
A: Does this tie look OK with this suit?
這條領帶配這西裝好看嗎?
B: Yeah, it works.
嗯,它蠻配的。
也可以說某事進行得符合預期,很順利:
A: Did your plan work out?
你的計劃順利嗎?
B: It worked.
它成功了。
1) shake (v.) 發抖
2) colleague (n.) 同事
3) get... into the mess 讓……陷入混戰

热门棋牌代理有哪些 北单比分投注秘诀 甘肃快3形态走势图一定牛 湖南幸运赛车规则 山西11选5开奖直播 14场胜负彩18088期预测 下载沈阳娱网棋牌 地下城勇士城决战者怎么加点 重庆快乐十分开奖记录查询 股票配资排名 江苏11选5任三遗漏 北单比分投注秘诀 甘肃快3形态走势图一定牛 湖南幸运赛车规则 山西11选5开奖直播 14场胜负彩18088期预测 下载沈阳娱网棋牌 地下城勇士城决战者怎么加点 重庆快乐十分开奖记录查询 股票配资排名 江苏11选5任三遗漏